To ensure you communicate effectively and efficiently through an interpreter you should use this good practise guidance.
- Identify the language before booking the interpreter. Use a language identification chart if necessary. If the language is correctly identified you’ll be sure of booking the correct interpreter. This saves time and money. Always check if the client and interpreter share the same language.
- Many languages have different dialects. It is your responsibility to ensure the interpreter and the client truly understand each other.
- It is essential you use a professional interpreter. A professional interpreter will be qualified, experienced and security vetted and will have signed a professional code of conduct.
- When you meet the interpreter it is important that you ask to see his of her identification badge to make sure this is the interpreter you’ve booked and not someone else.
- Good interpreting comes from good preparation. You must brief your interpreter on the nature of the assignment, the subject of any discussion that will take place and any specialised terminology you’re likely to use. In some cases it’s necessary to prepare the interpreter emotionally for the assignment.
- As an official it is your responsibility to ensure all parties understand the role of the interpreter and the ground rules for effective communications through an interpreter. The interpreter is there purely to help you overcome a language barrier.
- As the official you must take immediate and complete control of the situation to ensure effective communication.