Wednesday, April 29, 2026

Rumänische Sonderzeichen

Zeichen

Unicode-Nr.

HTML-Maskierung

Beschreibung

Â

Â

 

Großes A mit Zirkumflex

â

â

 

Kleines a mit Zirkumflex

Ă

Ă

 

Großes A mit Breve

ă

ă

 

Kleines a mit Breve

Î

Î

Î

Großes I mit Zirkumflex

î

î

î

Kleines i mit Zirkumflex

Ş

Ş

 

Großes S mit Cedilla

ş

ş

 

Kleines s mit Cedilla

Ţ

Ţ

 

Großes T mit Cedilla

ţ

ţ

 

Kleines t mit Cedilla

eichen Unicode dez. Unicode hex. HTML-Maskierung Windows Alt-Code Beschreibung dt. Unicode-Name engl.
    Alt + 0194 Großes A mit Zirkumflex LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX
â â â â Alt + 0226 Kleines a mit Zirkumflex LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX
Ă Ă Ă   Alt + 0258 Großes A mit Breve LATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE
ă ă ă   Alt + 0259 Kleines a mit Breve LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE * Romanian, Vietnamese, Latin, ...
Î Î Î Î Alt + 0206 Großes I mit Zirkumflex LATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX
î î î î Alt + 0238 Kleines i mit Zirkumflex LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX
Ş Ş Ş   Alt + 0350 Großes S mit Cedilla LATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA
ş ş ş   Alt + 0351 Kleines s mit Cedilla LATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA * Turkish, Azerbaijani, Romanian, ... * this character is used in both Turkish and Romanian data * a glyph variant with comma below is preferred for Romanian (latin small letter s with comma below - x0219)
Ș Ș Ș   Alt + 0536 Großes S mit einem Komma darunter LATIN CAPITAL LETTER S WITH COMMA BELOW
ș ș ș   Alt + 0537 Kleines s mit einem Komma darunter LATIN SMALL LETTER S WITH COMMA BELOW * Romanian, when distinct comma below form is required
Ţ Ţ Ţ   Alt + 0354 Großes T mit Cedilla LATIN CAPITAL LETTER T WITH CEDILLA
ţ ţ ţ   Alt + 0355 Kleines t mit Cedilla LATIN SMALL LETTER T WITH CEDILLA * Romanian, Semitic transliteration, ... * this character is used in Romanian data * a glyph variant with comma below is preferred for Romanian (latin small letter t with comma below - x021B)
Ț Ț Ț   Alt + 0538 Großes T mit Komma darunter (Nicht identisch mit: T mit Cedilla; x0162) LATIN CAPITAL LETTER T WITH COMMA BELOW
ț ț ț     Kleines t mit Komma darunter (Nicht identisch mit: t mit Cedilla; x0163) LATIN SMALL LETTER T WITH COMMA BELOW * Romanian, when distinct comma below form is required

Grundlagen des rumänischen Alphabets

Das rumänische Alphabet hat 31 Buchstaben, die auf der lateinischen Schrift basieren, darunter fünf Sonderzeichen (ă, â, î, ș und ț), die den einzigartigen Klang der Sprache ausmachen. Diese besonderen Buchstaben stehen für Vokal- und Konsonantenlaute, die es im Deutschen so nicht gibt.

Rumänisch wurde nicht immer mit lateinischen Buchstaben geschrieben (im Jahr 1865 wurde das kyrillische Alphabet offiziell abgeschafft). Vor dem 19. Jahrhundert verwendete das Rumänische die kyrillische Schrift – ähnlich der russischen Schrift. Der Wechsel zu lateinischen Buchstaben war Teil einer kulturellen Bewegung, die Rumänien mit anderen romanischen Sprachen wie Französisch, Italienisch und Spanisch verband. Diese Veränderung spiegelt eine einzigartige Mischung aus östlichen und westlichen Einflüssen in der rumänischen Sprache und Kultur wider.

1. Die 31 Buchstaben

Lass uns alle 31 Buchstaben des rumänischen Alphabets erkunden. Jeder hat einen bestimmten Klang, der dir helfen wird, Rumänisch selbstbewusst zu sprechen:

  • A, a: ausgesprochen wie das „a“ in „Vater“
  • Ă, ă: ähnlich dem unbetonten „e“ in „Bitte“
  • Â, â: ein tiefer Laut, der mit geschlossenem Mund gebildet wird, ähnlich dem russischen „ы“
  • B, b: wie das deutsche „b“ in „Buch“
  • C, c: vor e/i klingt es wie „tsch“ in „tschechisch“; ansonsten wie „k“ in „Katze“
  • D, d: wie das deutsche „d“ in „Dach“
  • E, e: ähnlich dem „e“ in „Bett“
  • F, f: wie das deutsche „f“ in „Fisch“
  • G, g: vor e/i klingt es wie „dsch“ in „Dschungel“; ansonsten wie „g“ in „gut“
  • H, h: etwas stärker als das deutsche „h“ in „Haus“
  • I, i: wie „ie“ in „Biene“
  • Î, î: derselbe Laut wie â, wird am Anfang und Ende von Wörtern verwendet
  • J, j: wie das „g“ in „Garage“ oder das französische „j“ in „jour“
  • K, k: wie „k“ in „Katze“ (selten, meist in Fremdwörtern)
  • L, l: wie „l“ in „Liebe“
  • M, m: wie „m“ in „Mutter“
  • N, n: wie „n“ in „nett“
  • O, o: wie „o“ in „offen“
  • P, p: wie „p“ in „Papa“
  • Q, q: wie das deutsche „q“ (selten, nur in Fremdwörtern)
  • R, r: gerollt wie im Spanischen (Zungen-R)
  • S, s: wie „s“ in „Sonne“
  • Ș, ș: wie „sch“ in „Schule“
  • T, t: wie „t“ in „Tag“
  • Ț, ț: wie „z“ in „Zahn“
  • U, u: wie „u“ in „gut“
  • V, v: wie „w“ in „Wasser“
  • W, w: wie das deutsche „w“ (selten, nur in Fremdwörtern)
  • X, x: wie „ks“ in „Max“
  • Y, y: wie das deutsche „y“ (selten, nur in Fremdwörtern)
  • Z, z: wie das stimmhafte „s“ in „singen“

Das rumänische Alphabet kombiniert vertraute lateinische Buchstaben mit Sonderzeichen, die der Sprache ihren einzigartigen Klang verleihen. Wenn du dich mit diesen 31 Buchstaben vertraut machst, bist du auf dem besten Weg zum Erfolg beim Lesen und Sprechen.

Sonderzeichen

Die fünf Sonderbuchstaben mit diakritischen Zeichen:

Ă (a mit Breve): Dieser Buchstabe erzeugt einen neutralen, unbetonten Vokallaut, der dem „e“ in „bitte“ ähnelt. Du wirst ihn häufig in Wörtern wie fată (Mädchen) oder română (rumänisch) hören. Er ist kurz und knapp – fast so, als ob du etwas sagen wolltest, aber auf halbem Weg aufhörst.

 und Î (a und i mit Zirkumflex): Diese stehen für identische Laute – sie werden nur an unterschiedlichen Stellen in Wörtern platziert. Î erscheint am Anfang und am Ende, während  in der Mitte auftaucht. Versuche, început (Anfang) und român (Rumäne) zu sagen, um zu üben. Der Klang ist einzigartig – stell dir vor, du bereitest dich darauf vor, „ie“ zu sagen, aber hältst deine Zunge tiefer.

Ș (s mit Komma): Dieser Buchstabe erzeugt den „sch“-Laut wie in „Schule“. Verwechsle ihn nicht mit dem normalen S, sonst könntest du etwas völlig anderes sagen. Vergleiche soc (Holunder) mit șoc (Schock), um den Unterschied zu hören.

Ț (t mit Komma): Dieser erzeugt einen „z“-Laut wie in „Zahn“. Ein weiterer Laut, der die Bedeutung verändert, wenn er mit dem normalen T verwechselt wird. Versuche, tara (Defekt) und țara (Land) hintereinander zu sagen.

2. Schreibkonventionen

Die rumänische Schrift folgt bestimmten Regeln, die das Lesen und Schreiben flüssig machen. Schauen wir uns an, wie das rumänische Rechtschreibsystem organisiert ist – es ist unkomplizierter, als du vielleicht denkst.

Die interessanteste Regel betrifft â und î, die denselben Laut erzeugen, aber an unterschiedlichen Positionen erscheinen. Du verwendest î am Anfang und Ende von Wörtern (wie înot – schwimmen), während â in der Mitte steht (wie român – Rumäne).

Im Jahr 1993 aktualisierte die Rumänische Akademie die Rechtschreibregeln. Vor dieser Änderung kam î viel häufiger vor. Die Reform standardisierte die Verwendung von â in den meisten Wortstämmen und behielt î hauptsächlich für Wortanfänge, -enden und in Wörtern wie România bei.

Diakritische Zeichen korrekt verwenden

Diakritische Zeichen im Rumänischen sind nicht nur Dekoration – sie verändern die Bedeutung vollständig. Vergleiche fata (das Mädchen) mit față (Gesicht) oder sara (ein Frauenname) mit sară (Abend).

Die kleinen kommataähnlichen Zeichen unter ș und ț unterscheiden sie von den einfachen Buchstaben s und t. Vor 1999 wurden im Rumänischen häufig Ş (S-cedilla) und Ţ (T-cedilla) statt der heute korrekten Ș (S-comma) und Ț (T-comma) eingesetzt. Auch wenn du online Texte ohne diese Zeichen sehen könntest, zeigt ihre korrekte Verwendung, dass du es mit dem Rumänischlernen ernst meinst.

  • Windows: Probiere Alt-Codes (Alt+0194 für Â) oder wechsle zu einer rumänischen Tastatur.
  • Mac: Halte die Buchstaben (a, i, s, t) gedrückt, um die Optionen für diakritische Zeichen zu sehen.
  • Mobilgeräte: Installiere eine rumänische Tastatur oder drücke lange auf die Buchstaben.
  • Online: Nutze virtuelle rumänische Tastaturen, wenn andere Optionen nicht verfügbar sind.

Wenn du von Hand schreibst, mache diese Zeichen deutlich – die Cedille unter ș und ț sollte sichtbar sein, und die kleinen „Hütchen“ auf â und î sollten direkt über dem Buchstaben sitzen.

Die rumänische Rechtschreibung ist durchweg klar – Wörter werden normalerweise genau so geschrieben, wie sie klingen. Das erleichtert das Erlernen der rumänischen Rechtschreibung im Vergleich zu Sprachen wie Englisch oder Französisch, sobald du dich mit den Ausspracheregeln vertraut gemacht hast.

Wednesday, April 22, 2026

LLM Translation Quality Benchmark

Score Legend

Indicator Range Label
🟢 9-10 Excellent
🟡 7-8 Good
🟠 5-6 Acceptable
🔴 3-4 Poor
1-2 Failed

Model Rankings

Overall performance across all tested languages:

Rank Model Avg Score Accuracy Fluency Style Languages Tested
1 translategemma:27b 🟡 7.6 8.0 8.0 7.0 190
2 google/gemini-3-flash-preview 🟡 7.6 7.9 7.4 7.3 95
3 mistralai/mistral-medium-3.1 🟡 7.5 7.9 7.3 7.3 95
4 google/gemini-2.0-flash-001 🟡 7.4 8.0 7.3 7.2 95
5 gemma3:27b-it-qat 🟡 7.1 7.6 7.0 6.8 95
6 gemma3:27b 🟡 7.1 7.7 7.1 6.8 95
7 translategemma:27b-it-q8_0 🟡 7.1 7.5 7.1 6.6 95
8 qwen3.5:35b 🟠 6.9 7.4 7.2 6.4 95
9 ministral-3:14b 🟠 6.9 7.4 6.9 6.6 95
10 translategemma:12b-it-q4_K_M 🟠 6.8 7.3 6.8 6.2 95
11 translategemma:12b 🟠 6.8 7.2 6.8 6.1 95
12 qwen3:30b 🟠 6.7 7.4 6.7 6.4 95
13 gemma3:12b 🟠 6.7 7.3 6.6 6.4 95
14 qwen3:30b-instruct 🟠 6.6 7.2 6.6 6.2 95
15 mistral-small:24b 🟠 6.4 7.2 6.4 6.2 95
16 ministral-3 🟠 6.3 7.0 6.2 5.9 95
17 translategemma:4b 🟠 6.1 6.5 6.3 5.3 95
18 qwen3:14b 🟠 6.0 6.7 6.0 5.7 95
19 translategemma:4b-it-q4_K_M 🟠 6.0 6.5 6.2 5.2 95
20 qwen3:4b 🟠 5.9 6.7 5.8 5.5 95
21 gemma3:4b 🟠 5.7 6.5 5.8 5.3 95
22 qwen3:8b 🟠 5.5 6.3 5.4 5.2 95
23 qwen3.5:9b 🟠 5.2 5.9 5.3 4.7 95
24 llama3.1:8b 🔴 4.2 4.9 4.2 3.8 95
25 llama3.2 ⚫ 2.5 3.4 2.5 2.3 95

Language Rankings (Top 15)

Best translation quality by target language:

Rank Language Native Avg Score Best Model Tests
1 Spanish Español 🟡 7.4 qwen3.5:35b 130
2 French Français 🟡 7.3 mistralai/mistral-medium-3.1 130
3 Portuguese Português 🟡 7.3 translategemma:27b 130
4 Chinese (Simplified) 简体中文 🟡 7.1 qwen3.5:9b 130
5 Italian Italiano 🟡 7.0 qwen3.5:35b 130
6 Chinese (Traditional) 繁體中文 🟠 7.0 qwen3.5:35b 130
7 German Deutsch 🟠 6.9 translategemma:27b 130
8 Russian Русский 🟠 6.8 mistralai/mistral-medium-3.1 130
9 Vietnamese Tiếng Việt 🟠 6.5 qwen3.5:35b 130
10 Ukrainian Українська 🟠 6.3 google/gemini-3-flash-preview 130
11 Polish Polski 🟠 6.3 google/gemini-3-flash-preview 130
12 Arabic العربية 🟠 6.3 translategemma:27b 130
13 Thai ไทย 🟠 6.2 translategemma:27b 130
14 Japanese 日本語 🟠 6.0 google/gemini-3-flash-preview 130
15 Korean 한국어 🟠 5.8 google/gemini-2.0-flash-001 130

View all 19 languages...


Quick Stats

  • Total Models Tested: 25
  • Total Languages: 19
  • Total Translations: 2470
  • Evaluator Model: anthropic/claude-haiku-4.5
  • Source Language: English

Categories

By Language Category

European Major Languages

Language Avg Score Best Model
Spanish 🟡 7.4 qwen3.5:35b
French 🟡 7.3 mistralai/mistral-medium-3.1
Portuguese 🟡 7.3 translategemma:27b
Italian 🟡 7.0 qwen3.5:35b
German 🟠 6.9 translategemma:27b
Polish 🟠 6.3 google/gemini-3-flash-preview

Asian Languages

Language Avg Score Best Model
Chinese (Simplified) 🟡 7.1 qwen3.5:9b
Chinese (Traditional) 🟠 7.0 qwen3.5:35b
Vietnamese 🟠 6.5 qwen3.5:35b
Thai 🟠 6.2 translategemma:27b
Japanese 🟠 6.0 google/gemini-3-flash-preview
Korean 🟠 5.8 google/gemini-2.0-flash-001
Hindi 🟠 5.8 google/gemini-3-flash-preview
Tamil 🟠 5.2 translategemma:27b
Bengali 🟠 5.2 google/gemini-3-flash-preview

Cyrillic Languages

Language Avg Score Best Model
Russian 🟠 6.8 mistralai/mistral-medium-3.1
Ukrainian 🟠 6.3 google/gemini-3-flash-preview

Semitic Languages

Language Avg Score Best Model
Arabic 🟠 6.3 translategemma:27b
Hebrew 🟠 5.1 gemma3:27b-it-qat

Browse by Language:All Languages