Tuesday, August 22, 2023

Python POST local access

 import requests

headers = {
    'User-Agent': 'Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:109.0) Gecko/20100101 Firefox/116.0',
    'Accept': 'text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,image/avif,image/webp,*/*;q=0.8',
    'Accept-Language': 'en-US,en;q=0.7,ro;q=0.3',
    'Content-Type': 'application/x-www-form-urlencoded',
    'Origin': 'www.traduceri.pluto.ro',
    'DNT': '1',
    'Connection': 'keep-alive',
    'Referer': 'https://letconex.blogspot.com/',
    'Upgrade-Insecure-Requests': '1',
    'Sec-GPC': '1',
    'Pragma': 'no-cache',
    'Cache-Control': 'no-cache',
}

data = {
    'sourcelanguagenames': 'DE',
    'targetlanguagenames': 'RO',
    'dictionaries': [
        'Hallo.ro',
        'Dict.cc',
        'IATE',
        'DWDS',
    ],
    'bimono': 'Include monolingual ressources',
    'searchformterm': 'Veredelung',
}

response = requests.post('http://192.168.2.100:5000/resultdic.html', headers=headers, data=data)

print(response.text)

Monday, August 14, 2023

Unicode character for Copy and Paste

Are there Unicode characters that represent Copy and Paste?

w3schools Arrows

https://www.key-shortcut.com

(there are scissor symbols that can be used fittingly to represent Cut (e.g. ✂ U+2702) but i could never find one to represent Copy or Paste.)

How about this: ⎘ = ⎘ which looks kind of like a copy from clipboard.

that's a good one, but though that char's name is NEXT PAGE, which means relying on a particular font's rendering to represent clipboard will be unreliable. 
For Paste, the CLIPBOARD symbol (U+1F4CB) would be likely 📋
  • Use two 📄 emojis and layer them over each other like so:

<span style="font-size: .875em; margin-right: .125em; position: relative; top: -.25em; left: -.125em">
  📄<span style="position: absolute; top: .25em; left: .25em">📄</span>
</span>
The scissor ✂️ and clipboard 📋 emojis are then suitable cut/paste companions.

An (HTML-only) solution using emojis from the modern set

Concept HTML character code Literal Emoji
Copy = Camera &#128247; 📷
Cut = Scissors &#9986;&#65039; ✂️
Paste = Clipboard &#128203; 📋
  • Emojis vary in appearance depending on device and font in use

Unicode encodes characters used in texts, not ideas or concepts. So unless there is a character commonly used in texts to symbolize cut and paste, you shouldn’t expect to find such a symbol in Unicode.

U+2702 BLACK SCISSORS is in Unicode since it appears in older character codes, and it has been used in printed documents to indicate a cutting line, as a “cut here” indicator, rather than as a symbol of copying.

To summarize some great findings here with updated links:
&#8593; Arrow up
&#8595; Arrow down

 Copy: 🗐,

Paste: 📋

Cut: (✂️), ,

    <!-- <pre>&#128464;</pre> -->
    <!-- <pre>&#128203;</pre> -->

Monday, August 7, 2023

Privacy Policy for letconex.blogspot.com from https://www.privacypolicygenerator.org

Privacy Policy for letconex.blogspot.com

At letconex.blogspot.com, accessible from letconex.blogspot.com, one of our main priorities is the privacy of our visitors. This Privacy Policy document contains types of information that is collected and recorded by letconex.blogspot.com and how we use it.

If you have additional questions or require more information about our Privacy Policy, do not hesitate to contact us.

Log Files

letconex.blogspot.com follows a standard procedure of using log files. These files log visitors when they visit websites. All hosting companies do this and a part of hosting services' analytics. The information collected by log files include internet protocol (IP) addresses, browser type, Internet Service Provider (ISP), date and time stamp, referring/exit pages, and possibly the number of clicks. These are not linked to any information that is personally identifiable. The purpose of the information is for analyzing trends, administering the site, tracking users' movement on the website, and gathering demographic information. Our Privacy Policy was created with the help of the Privacy Policy Generator.

Google DoubleClick DART Cookie

Google is one of a third-party vendor on our site. It also uses cookies, known as DART cookies, to serve ads to our site visitors based upon their visit to www.website.com and other sites on the internet. However, visitors may choose to decline the use of DART cookies by visiting the Google ad and content network Privacy Policy at the following URL – https://policies.google.com/technologies/ads

Our Advertising Partners

Some of advertisers on our site may use cookies and web beacons. Our advertising partners are listed below. Each of our advertising partners has their own Privacy Policy for their policies on user data. For easier access, we hyperlinked to their Privacy Policies below.

Privacy Policies

You may consult this list to find the Privacy Policy for each of the advertising partners of letconex.blogspot.com.

Third-party ad servers or ad networks uses technologies like cookies, JavaScript, or Web Beacons that are used in their respective advertisements and links that appear on letconex.blogspot.com, which are sent directly to users' browser. They automatically receive your IP address when this occurs. These technologies are used to measure the effectiveness of their advertising campaigns and/or to personalize the advertising content that you see on websites that you visit.

Note that letconex.blogspot.com has no access to or control over these cookies that are used by third-party advertisers.

Third Party Privacy Policies

letconex.blogspot.com's Privacy Policy does not apply to other advertisers or websites. Thus, we are advising you to consult the respective Privacy Policies of these third-party ad servers for more detailed information. It may include their practices and instructions about how to opt-out of certain options.

You can choose to disable cookies through your individual browser options. To know more detailed information about cookie management with specific web browsers, it can be found at the browsers' respective websites.

Children's Information

Another part of our priority is adding protection for children while using the internet. We encourage parents and guardians to observe, participate in, and/or monitor and guide their online activity.

letconex.blogspot.com does not knowingly collect any Personal Identifiable Information from children under the age of 13. If you think that your child provided this kind of information on our website, we strongly encourage you to contact us immediately and we will do our best efforts to promptly remove such information from our records.

Online Privacy Policy Only

This Privacy Policy applies only to our online activities and is valid for visitors to our website with regards to the information that they shared and/or collect in letconex.blogspot.com. This policy is not applicable to any information collected offline or via channels other than this website.

Consent

By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its Terms and Conditions.

Word Macro to Clear Tags from Bilingual Wordfast and Leave Source Text Hidden and Marked Dark Red

 Sub CleanTags()
' CleanTags - Macro to clear tags from bilingual Wordfast and leave source text hidden and marked Dark Red

' Selection.ClearFormatting - clear all formatting


    Selection.Find.ClearFormatting
    Selection.Find.Font.Hidden = True
    Selection.Find.Replacement.ClearFormatting
    With Selection.Find
        .Text = "<}0{>"
        .Replacement.Text = "^p"
        .Forward = True
        .Wrap = wdFindContinue
        .Format = True
        .MatchCase = False
        .MatchWholeWord = False
        .MatchWildcards = False
        .MatchSoundsLike = False
        .MatchAllWordForms = False
    End With
    Selection.Find.Execute Replace:=wdReplaceAll
    Selection.Find.ClearFormatting
    Selection.Find.Font.Hidden = True
    Selection.Find.Replacement.ClearFormatting
    With Selection.Find
        .Text = "{0>"
        .Replacement.Text = ""
        .Forward = True
        .Wrap = wdFindContinue
        .Format = True
        .MatchCase = False
        .MatchWholeWord = False
        .MatchWildcards = False
        .MatchSoundsLike = False
        .MatchAllWordForms = False
    End With
    Selection.Find.Execute Replace:=wdReplaceAll
    Selection.Find.ClearFormatting
    Selection.Find.Font.Hidden = True
    Selection.Find.Replacement.ClearFormatting
    With Selection.Find
        .Text = "<0}"
        .Replacement.Text = ""
        .Forward = True
        .Wrap = wdFindContinue
        .Format = True
        .MatchCase = False
        .MatchWholeWord = False
        .MatchWildcards = False
        .MatchSoundsLike = False
        .MatchAllWordForms = False
    End With
    Selection.Find.Execute Replace:=wdReplaceAll
    Selection.Find.ClearFormatting
    Selection.Find.Font.Hidden = True
    Selection.Find.Replacement.ClearFormatting
    With Selection.Find.Replacement.Font
        .Hidden = True
        .Color = 192
    End With
    With Selection.Find
        .Text = ""
        .Replacement.Text = ""
        .Forward = True
        .Wrap = wdFindContinue
        .Format = True
        .MatchCase = False
        .MatchWholeWord = False
        .MatchWildcards = False
        .MatchSoundsLike = False
        .MatchAllWordForms = False
    End With
    Selection.Find.Execute Replace:=wdReplaceAll
End Sub

Thursday, August 3, 2023

Python Sqlite - Create Table With One Column and Unique and Not Null Rows, Insert List Into Column

import sqlite3

# Connect to the SQLite database (or create it if it doesn't exist)
conn = sqlite3.connect('your_database.db')

# Create a cursor object
c = conn.cursor()

# Create table
c.execute('''
    CREATE TABLE UniqueNotNullTable (
        UniqueNotNullColumn TEXT UNIQUE NOT NULL
    )
''')

# List of values to insert
values_to_insert = ['Value1', 'Value2', 'Value3']

# Insert each value from the list into the table
for value in values_to_insert:
    try:
        c.execute('''
            INSERT INTO UniqueNotNullTable (UniqueNotNullColumn) VALUES (?)
        ''', (value,))
    except sqlite3.IntegrityError:
        print(f'Value {value} already exists in the table or is null.')

# Commit the changes and close the connection
conn.commit()
conn.close()


Wednesday, August 2, 2023

Baza de date dexonline in format stardict (Dexonline Database in Stardict Format)

Acesta este un dictionar roman, bazat pe baza de date dexonline in format stardict. Formatul stardict este recunoscut de KoReader (singurul software open source pe care l-am gasit pentru e-reader-e).

Se descarcă baza de date de la dexonline si se transformă in format stardict.

TLDR

Ca sa obtineti un format stardict, trebuie mai intai obtinut un format gls din baza de date dexonline a datelor returnate de select-ul acesta:

select replace(l.form, "'", '') form, replace(d.htmlRep, "\n", "<br/>") html from Lexem l inner join EntryLexem el on l.id = el.lexemId
inner join Entry e on el.entryId = e.id
inner join EntryDefinition ed on e.id = ed.entryId
inner join Definition d on ed.definitionId = d.id where d.sourceId in (27, 21);

Formatul gls este destul de simplu. Pe prima linie se afla cuvantul cautat, apoi pe urmatoarea se afla definitia si dupa o linie libera. Deasupra datelor trebuie adaugat header-ul acesta (cu tot cu linii libere):


#bookname=dexonline.ro
#version=3.0.0
#stripmethod=keep
#sametypesequence=h
#date=2018-01-21
#description=Acesta este o adaptare a bazei de date DEX online sub licența GPL.

iar dupa aceea trebuie trecut prin stardict-editor pentru a obtine cele 3 fisiere stardict. Eu am folosit anumite software si anumite proceduri ca sa obtin formatul gls, dar evident, din moment ce se lucreaza cu soft-uri libere si formate text, puteti folosi orice software va e la indemana.

Cum sa-l folosesc

Cele 3 fisiere dex.* trebuie copiate in folderul de dictionare al koreader sau al oricarui alt cititor care cunoaste stardict. Daca doriti, puteti reincepe procesul pentru a obtine din nou baza de date si dictionarul.

Softuri folosite

Pasi

Instalati softurile necesare.

Atentie la stardict-tools. Pachetul este configurat sa depinda de libmysqlclient, care nu mai exista acum in Arch sau Artix Linux. Trebuie sa editati fisierul PKGBUILD si sa eliminati de acolo aceasta dependinta. Probabil libmysqlclient este folosit de alte softuri din pachet, stardict-editor (care ne trebuie noua) va merge.

Descarcati baza de date dexonline de

aici.   Instrucțiuni de instalare

Incarcati-o in mysql.

Un exemplu poate fi vazut aici

Folosind Sql Workbench/J, exportati datele in format CSV

In documentatia Sql Workbench/J sunt explicate anumite comenzi specifice, ca wbexport Le puteti gasi acolo. Eu am executat aceste comenzi:

wbexport -header=false -file=/tmp/rows.txt -delimiter=, -quoteChar="'" -quoteCharEscaping=none -quoteAlways=false -encoding=UTF-8;

select replace(l.form, "'", '') form, d.htmlRep html from Lexem l inner join EntryLexem el on l.id = el.lexemId
inner join Entry e on el.entryId = e.id
inner join EntryDefinition ed on e.id = ed.entryId
inner join Definition d on ed.definitionId = d.id

In urma acestei operatii, am obtinut datele in format text in fisierul /tmp/rows.txt.

Preparati fisierul text

Fisierul text obtinut trebuie transformat in format .gls. Puteti gasi informatii despre format aici.

Am editat fisierul cu vim si am facut urmatoarele schimbari:

  • :%s/\v'$//g (am eliminat ' de la sfarsitul fiecarei linii unde exista)
  • :%s/\v^([^,]+),'/\1, (am eliminat ' de dinaintea definitiilor)
  • :%s/\v^([^,]+),(.*)$/\1^M\2^M (am separat lexemele de definitii si am adaugat o linie noua dupa fiecare definitie)

Atentie la caracterele speciale: au fost obtinute apasand Ctrl si V si apoi Enter. Am inlocuit in principiu textele gasite cu linii noi.

Acum datele sunt in format .gls.

Creati fisierul dex.gls cu urmatorul continut:


#bookname=dexonline.ro
#version=3.0.0
#stripmethod=keep
#sametypesequence=h
#date=2018-01-21
#description=Acesta este o adaptare a bazei de date DEX online sub licența GPL.

-continut-rows.txt-modificat-

Atentie la liniile libere. Prima linie din fisier trebuie sa fie o linie libera si dupa definitia fisierului (linniile care incep cu #) trebuie inserat continutul modificat al rows.txt.

Salvati fisierul si inchideti vim.

Creati dictionarul

Deschideti stardict-editor. In interfata, selectati jos in stanga formatul Babylon file (nu Tab file, care este selectat initial). Apoi selectati fisierul creat dex.gls cu optiunea Browse in partea din stanga sus. Apoi apasati Compile in partea din dreapta jos. Daca totul a mers ok, ar trebui sa obtineti un mesaj de genul acesta:

Building...
Over
wordcount: &lt;n>
Done!

unde n este numarul de cuvinte din dictionar.

Acum ar trebui sa aveti langa fisierul dex.gls cele 3 fisiere stardict (dex.dict.dz, dex.idx, dex.ifo). Aceste 3 fisiere reprezinta dictionarul in format stardict. Trebuie sa le copiati in functie de e-reader-ul folosit in folderul indicat de documentatia KoReader

Sursa: https://github.com/cosminadrianpopescu/dexonline-stardict

Glosar de termeni lingvistici - DOOM

 accent pronunțare mai intensă a unei silabe↑/a unui cuvânt

accent fix accent↑ legat de poziția silabei↑ accentuate în cuvânt

accent liber accent↑ nelegat de poziția silabei↑ accentuate în cuvânt

acronim cuvânt format din prima literă a/primele litere ale cuvintelor dintr-o expresie/sintagmă, dintr-un titlu ș.a. 

afereză cădere accidentală/suprimare a unui sunet/grup de sunete la începutul unui cuvânt

afonizat (sunet) care și-a pierdut sonoritatea↑

analizabil (cuvânt) ale cărui componente pot fi puse de către vorbitori în legătură cu alte cuvinte existente și independent sau în alte formații

apocopă cădere accidentală/suprimare a unuia sau a mai multor sunete de la sfârșitul unui cuvânt

argotic (element) din limbajul convențional al unui anumit grup social

asilabic (sunet) care nu formează silabă↑

categorie gramaticală semnificație gramaticală cu expresie proprie și în funcție de care cuvintele variabile își schimbă forma în cursul flexiunii↑ (caz, comparație, determinare↑, gen, mod, număr, persoană, timp)

clasă lexico-gramaticală clasă de cuvinte cu trăsături semantice și gramaticale (categorii↑ gramaticale, posibilități de combinare) comune (corespunzând părții de vorbire din gramatica tradițională); pentru limba română se disting: adjectiv, adverb, articol3, conjuncție, interjecție, numeral, prepoziție, pronume, substantiv, verb

colocvial element specific conversației

compunere procedeu de formare a cuvintelor constând în combinarea unor cuvinte cu cuvinte independente sau cu elemente de compunere (prefixoide↑, sufixoide↑), dobândind împreună un sens global nou

compus cuvânt format prin combinarea mai multor cuvinte sau a unor cuvinte și a unor elemente de compunere (prefixoide↑, sufixoide↑), dobândind împreună un sens global nou

comun (gen ~) gen cuprinzând substantivele invariabile care desemnează ființe de sex fie femeiesc, fie bărbătesc

consoană sunet la a cărui emitere curentul de aer întâlnește un obstacol, care nu poate juca rolul de centru al unei silabe↑ și care nu primește accent↑

conversiune schimbare a clasei↑ lexico-gramaticale a unui cuvânt

corect conform cu normele↑ limbii literare↑ actuale

defectiv (cuvânt) cu distribuție limitată/flexiuneincompletă/paradigme incomplete

derivat (cuvânt) format de la un cuvânt de bază prin alipirea unor prefixe↑ sau a unor sufixe↑

desinență element final atașat în general radicalului↑ unui cuvânt flexibil↑, exprimând (adesea împreună) la substantive: numărul și cazul, la adjective: și genul, la verbe: numărul și persoana

desonorizat (sunet) care și-a pierdut sonoritatea↑

determinare funcție semantică de actualizare și de individualizare a substantivului sau categorie gramaticală↑ proprie acestuia, manifestată prin opoziția determinat hotărât/nehotărât

devocalizat (sunet) care și-a pierdut din trăsăturile de vocală (sonoritatea↑)

diacritic, -ă semn care distinge literele respective de altele cu formă identică; literă fără valoare fonetică proprie, care marchează valoarea în context a literei/grupului lângă/în care apare

diftong secvență formată dintr-o vocală↑ și o semivocală↑ pronunțate în aceeași silabă↑ (inclusiv în fonetică sintactică↑, atunci când fac parte din cuvinte diferite, alăturate în lanțul vorbirii)

diftong ascendent diftong↑ care prezintă ordinea semivocală↑ + vocală↑

diftong descendent diftong↑ care prezintă ordinea vocală↑ + semivocală↑

digraf succesiune de două litere care notează un singur sunet

domeniu sector de activitate reflectat în vocabular

element de compunere element asemănător cu prefixele↑ sau cu sufixele↑, dar cu sens relativ mai dezvoltat, originar în general din greaca veche sau din latină, care se atașează unui radical↑, dând naștere unor cuvinte noi; v. și prefixoid↑, sufixoid↑

eliziune cădere accidentală a vocalei↑ neaccentuate de la finala unui cuvânt în contact cu vocala inițială a cuvântului următor

encliză atașare a unui element la termenul precedent, cu care se grupează

etimologie populară modificare greșită a formei unui cuvânt/unei expresii, contrar etimologiei reale, prin apropieri bazate pe asemănări formale sau/și de sens

familiar (element) folosit în vorbirea obișnuită

flexibil (cuvânt) la care semnificațiile gramaticale se exprimă cu ajutorul unui element variabil atașat la partea lui finală

flexiune atașare, în cursul vorbirii, la partea (în general) invariabilă a unor cuvinte, a unor elemente care marchează diferitele categorii↑ gramaticale

fonetică sintactică fenomene fonetice care se produc în lanțul vorbirii

format” (cuvânt) compus↑ sudat sau derivat↑

greșit neconform cu normele↑ limbii literare↑ actuale

grup relativ stabil grup de cuvinte folosit relativ frecvent, ale cărui componente

de cuvinte își păstrează autonomia și sensul de bază și care corespund realității denumite

hiat succesiune de două vocale↑ alăturate pronunțate în silabe↑ diferite (în cuvinte simple sau compuse, inclusiv scrise cu cratimă)

hipercorect (element) la care se evită o falsă greșeală

hipercorectitudine evitare a unei false greșeli

i „șoptit” (afonizat↑,

asilabic↑, desonorizat↑,

devocalizat) i final de silabă sau de cuvânt care și-a pierdut sonoritatea↑ și nu formează silabă↑

invariabil (cuvânt) lipsit de flexiune↑ (care în cursul vorbirii își păstrează neschimbată forma)

învechit (element) din faze ale limbii anterioare celei actuale

latinism (în DOOM3) împrumut din latină, în general neadaptat, care apare ca un cuvânt străin în contexte în limba română

literară (limbă ~) varianta de cultură, cea mai îngrijită, a limbii unei comunități, codificată prin norme↑ supradialectale unice și consolidată în special prin scris

literă-consoană literă care notează sunete-consoane↑

literă diacritică literă fără valoare fonetică proprie, care modifică valoarea în cuvânt a literei în a cărei vecinătate apare

literă-vocală literă care notează (cu precădere) sunete-vocale↑ (și semivocale↑)

locuțiune grup de cuvinte cu sens global unitar și cu trăsături morfosintactice care atestă pierderea autonomiei gramaticale a cel puțin unei componente și funcționarea de ansamblu ca un cuvânt unic

morfologie schimbarea formei cuvintelor pentru marcarea valorilor gramaticale

neologism (în lingvistica românească) împrumut făcut de limba română modernă și contemporană cu precădere din limbile occidentale de circulație internațională și din limbile clasice

nonstandard (element) din afara limbii standard↑

norma (literară↑) expresia codificată a uzului↑ lingvistic dominant, respectată în scrisul și în vorbirea persoanelor cultivate, care arată „cum trebuie să se scrie/spună”

omofone (elemente) care se pronunță la fel

omografe (elemente) care se scriu la fel

omonime parțiale (construcții/cuvinte/morfeme) cu sensuri diferite care au unele forme identice și altele diferite sau prezente numai la unul dintre omonime

omonime totale (cuvinte) cu sensuri diferite, care au toate formele identice

ortoepie pronunțare corectă↑

ortografie scriere corectă↑

ortogramă model de scriere corectă↑

parasintetic (cuvânt) în același timp compus↑ și derivat↑

paronime cuvinte diferite ca sens, dar foarte asemănătoare ca formă și care se pot confunda

personal (gen ~) subclasă a substantivelor nume de persoană care se disting prin anumite particularități morfosintactice

plenisonă (vocală↑~), în opoziție cu semivocala↑ corespunzătoare

popular (element) supradialectal din limbajul curent al oamenilor obișnuiți, fără o instrucție superioară

prefix element antepus unei baze lexicale, cu ajutorul căruia se creează un cuvânt nou

prefixoid element de compunere↑ inițial din limbajul cult/specializat, în general fără existență independentă, având un sens mai dezvoltat decât prefixele↑, care, în limba din care provine (de multe ori indirect) – greaca veche, latina –, constituia un cuvânt autonom, cu sens deplin

procliză atașare a unui element la termenul următor, cu care se grupează

punctuație sistem de semne grafice convenționale care marchează segmentarea unui text în unități sintactice, intonația și pauzele

radical parte a unui cuvânt care poartă sensul lexical și la care se pot atașa desinențe↑, prefixe↑, sufixe↑

reduplicat (element) repetat întocmai

regional (element) specific unei regiuni

registru varietate a limbii în funcție de situația de comunicare

semianalizabil cuvânt „format”↑ din care o componentă poate fi pusă de către vorbitori, într-o măsură mai mare sau mai mică, în legătură cu alt element/alte elemente care există și independent sau în alte formații

semivocală sunet care din punctul de vedere al articulării seamănă cu o vocală↑, dar care nu poate primi accent↑ și nu poate forma singur o silabă↑

semn de punctuație semn grafic convențional care marchează segmentarea unui text în unități sintactice, pauzele sau/și intonația

semn diacritic semn grafic (în general subscris sau suprascris) care distinge litere cu forma de bază identică și cu valoare fonetică diferită

semn ortografic semn grafic convențional utilizat la nivelul cuvântului sau al mai multor cuvinte care formează o unitate

silabație descompunere a cuvintelor în conformitate cu structura lor silabică

silabă (fonetică/orală) secvență sonoră minimală caracterizată prin accent propriu unic, care are în centru o vocală↑, însoțită sau nu de una sau mai multe consoane↑ sau/și semivocale↑

sincopă cădere a unui sunet/grup de sunete din interiorul unui cuvânt.

sinereză pronunțare într-o singură silabă↑ a vocalei↑ finale a unui cuvânt și a vocalei inițiale a cuvântului următor (transformare, în fonetică sintactică↑, a unui hiat↑ în diftong↑)

sinonime (cuvinte/construcții) ale căror sensuri se află în relație de echivalență sau de identitate

sonante consoane↑ care se pronunță cu un zgomot mai slab decât majoritatea consoanelor (și care sunt întotdeauna sonore↑): l, m, n, r

sonor (sunet) produs cu vibrația regulată a coardelor vocale

sonoră (consoană↑) dotată cu sonoritate↑: b, d, g, g, ğ, j, v, z;

sonoritate trăsătură, atât a vocalelor↑, cât și a unor consoane↑, datorată vibrației regulate a coardelor vocale

standard (limbă ~) variantă a limbii care reunește elemente folosite de toți vorbitorii în condiții obișnuite și care nu sunt marcate de afectivitate sau de specializări profesionale

stil (~ funcțional) varietate funcțională a limbii

sufix (lexical) element postpus unei baze lexicale, cu ajutorul căruia se creează un cuvânt nou

sufixoid element de compunere↑ final din limbajul cult/specializat, în general fără existență independentă, având un sens mai dezvoltat decât sufixele↑ și care, în limba din care provine (de multe ori indirect) – greaca veche, latina – constituia un cuvânt autonom, cu sens deplin

sunet-consoană consoană↑

sunet-tip sunet reprezentând media variațiilor din pronunțarea unui sunet

sunet-vocală vocală↑

surdă (consoană↑) lipsită de sonoritate↑: č, f, h, k, k′, p, s, ș, t, ț

temă radicalul↑ și sufixul↑ lexical caracteristic, la care se atașează desinențele↑

triftong secvență formată din o vocală↑ și două semivocale↑ pronunțate în aceeași silabă↑ (inclusiv în fonetică sintactică↑, atunci când fac parte din cuvinte diferite, alăturate în lanțul vorbirii)

trigraf succesiune de trei litere care notează un singur sunet

trunchiere suprimare a silabelor↑ finale ale unui cuvânt

uz folosirea concretă, în condiții obișnuite, a elementelor lingvistice de către cei mai mulți vorbitori

variante literare libere forme care circulă în paralel în limba literară actuală și sunt acceptate de normă ca fiind corecte↑ (ordinea în care apar în DOOM3 indicând preferința); pot fi fonetice (inclusiv accentuale sau de silabație↑), lexicale, morfologice, ortografice

vocală sunet la a cărui emitere, prin vibrații ale coardelor vocale, curentul de aer nu întâlnește niciun obstacol, care poate primi accent↑ și poate forma singur o silabă↑

xenism neologism↑ foarte recent, neadaptat la sistemul limbii române, simțit și tratat de vorbitori ca străin

Sursa: https://doom.lingv.ro

Sunday, July 9, 2023

Javascript buttons to jump to next anchor

<head>
<!-- Hide script-dependent content -->
<style type="text/css">
.requiresScript-block, .requiresScript-inLine {
  display: none;
}
div.spacer {
  height: 500px;
  border: 1px solid blue;
}
</style>
<script type="text/javascript">

function goToNextAnchor() {
  var anchors = document.anchors;
  var loc = window.location.href.replace(/#.*/,'');
  var nextAnchorName;

  // Get name of the current anchor from the hash
  // if there is one
  var anchorName = window.location.hash.replace(/#/,'');

  // If there is an anchor name...
  if (anchorName) {

    // Find current element in anchor list, then
    // get next anchor name, or if at last anchor, set to first
    for (var i=0, iLen=anchors.length; i<iLen; i++) {
      if (anchors[i].name == anchorName) {
        nextAnchorName = anchors[++i % iLen].name;
        break;
      }
    }
  }

  // If there was no anchorName or no match, set nextAnchorName to first anchor name
  if (!nextAnchorName) {
    nextAnchorName = anchors[0].name;
  }

  // Go to new URL
  window.location.href = loc + '#' + nextAnchorName;
}

// Display script-dependent content if javascript available
document.write(
  '\u003Cstyle type="text/css"\u003e' +
  '.requiresScript-block {display: block;}' +
  '.requiresScript-inLine {display: inline;}' +
  '\u003C/style\u003e'
);
</script>
</head>
<body>
  <ol>
    <li><a href="#header">Go to header</a>
    <li><a href="#box1">Go to box 1</a>
    <li><a href="#box2">Go to box 2</a>
    <li><a href="#box3">Go to box 3</a>
    <li><a href="#box4">Go to box 4</a>
    <li><a href="#box5">Go to box 5</a>
  </ol>

  <!-- Only shown if javascript available -->

  <a name="header"></a><h1>Header
  <button class="requiresScript-inLine" onclick="goToNextAnchor()">Next</button></h1>
  <div class="spacer">content</div>
  <a name="box1"></a>Box 1
    <button class="requiresScript-inLine" onclick="goToNextAnchor()">Next</button>
  <div class="spacer">content</div>
  <a name="box2"></a>Box 2
    <button class="requiresScript-inLine" onclick="goToNextAnchor()">Next</button>
  <div class="spacer">content</div>
  <a name="box3"></a>Box 3
    <button class="requiresScript-inLine" onclick="goToNextAnchor()">Next</button>
  <div class="spacer">content</div>
  <a name="box4"></a>Box 4
  <button class="requiresScript-inLine" onclick="goToNextAnchor()">Next</button>
  <div class="spacer">content</div>
  <a name="box5"></a>Box 5
  <button class="requiresScript-inLine" onclick="goToNextAnchor()">Next</button>
</body>