Rule-based systems
- Apertium, a free/open-source
rule-based machine translation platform.
- Matxin, a free/open-source rule-based
machine translation system for Basque.
- OpenLogos, a free/open-source
version of the historical Logos machine translation system.
- Anusaaraka, English-Hindi machine translation system.
Statistical machine translation systems
Decoders
- Moses, a statistical machine
translation system.
- Marie, an
n-gram-based statistical machine translation decoder.
- Joshua, an open
source decoder for statistical translation models based on synchronous
context free grammars
- Phramer, an
open-source statistical phrase-based machine translation decoder
- GREAT, a decoder based on stochastic finite-state transducers, which includes a training toolkit.
Training translation models
- Giza++ is a tool to train
translation models for statistical machine translation (see also the
related mkcls tool to train
word classes)
- Thot is a toolkit to
train phrase-based models for statistical machine translation.
Language models
- IRSTLM,
free/open-source language modelling tool to be used with Moses instead of
SRILM, which is not free.
- RandLM,
space-efficient ngram-based language models built using randomized
representations (Bloom Filters etc).
- Kenneth Heafield's software for the fast
filtering of ARPA format language models to multiple vocabularies.
Scoring
- Kenneth Heafield's scripts that make it
easy to score machine translation output using NIST's BLEU and NIST, TER,
and METEOR.
Other software
- RIA is a
tool for automatic induction of transfer rules for Transfer-Based
Statistical Machine Translation using dependency structures.
- Chaski: Distributed
phrase-based machine translation training tool based on Hadoop.
Example-based machine translation systems
Multi-engine machine translation / system combination
Aligners and translation models
- Giza++: training of
statistical translation models.
- Anymalign, a
multilingual sub-sentential aligner.
- Ventsislav Zhechev's Sub-tree
aligner which can be used for the automatic generation of parallel
treebanks.
Web services around machine translation
- Tradubi is an
open-source Ajax-based web application for social translation built upon
Apertium (may be tested online).
Distributed machine translation
- ScaleMT (no release yet, browse
at the Apertium Subversion repository) is a free/open-source framework for
building scalable machine translation web services.
Other useful tools
... that may be used to build machine translation systems
- Freeling, a
free/open-source suite of language analyzers.
- Bitextor, an automatic
bitext harvester
- Foma, a finite-state machine
toolkit and library
- HFST,
Helsinki Finite State Technology for natural-language morphologies.
- VISL CG-3, the constraint grammar parser at the Visual Interactive Syntax
Learning project of Syddansk Universitet: browse
Subversion repository, source snapshots. Source: http://computing.dcu.ie