Sometimes you need to prepare ttx files for ContextTM / PerfectMatch processing. Since the freelance edition of Trados 2006 / 2007 does not allow this, there is a workaround: open the ttx files in a unicode text editor, for instance Notepad++, and replace <Tu MatchPercent="100"> with <Tu Origin="xtranslate" MatchPercent="100">.
Example of 100 % units:
<Tu MatchPercent="100"><Tuv Lang="DE-DE">AC/DC
Converter</Tuv><Tuv Lang="RO-RO">Convertor
AC/DC</Tuv></Tu>
Example of ContextTM / PerfectMatch units:
<Tu Origin="xtranslate" MatchPercent="100"><Tuv Lang="DE-DE">AC/DC Converter</Tuv><Tuv Lang="RO-RO">Convertor AC/DC</Tuv></Tu>